第142章 《魔法全解》(2/3)

作品:《哈利波特之炼金术师

做到。

实际上,在艾伯特找到有限的古老魔法的记载中,发现了古卜莱仙火的魔咒,它被认为是一种相当高深的魔法,并不是没有道理的。

古卜莱仙火使用的咒语就是如尼文字,在施咒前,还需要制造一直手柄,手柄上通常需要雕刻一些古代魔文,那是它的咒语。

是的,古卜莱仙火的咒语,巫师们将它雕刻在手柄上,加强魔法的力量,确保火焰能永远的燃烧下去。

看到这些的时候,艾伯特感觉自己似乎抓到了某些东西,视线落在自己的木手环上,然后继续翻阅下去。

《魔法全解》并没有提到如尼文字的事,或许那个时代的巫师就使用这种文字,所以没有记录并不难理解。

不过,这本书的内容,还是让艾伯特感觉很困惑。

至少,他看完了大半,真正能够看懂的部分不多,并不是翻译出现问题,而是感觉到双方之间距离,或许用时代代沟来形容会比较合适。

艾伯特看完这本书,其实花了很长的时间,等他翻过最后一页的时候,时间已经悄然来到了四月。

麦克道格的第二部分稿件快修改完成了,目前已进入最后的修订阶段。老实说,比艾伯特预想中要更快一些。

艾伯特曾问过麦克道格,这样的一本书,会有人买吗?

因为连艾伯特与布洛德教授都没法彻底看懂,这种书有几个能够真正看懂,而这位有名的巫师给出的回答是:默默然图书公司已经答应帮忙出版这本书了。

后来,布洛德教授私下告诉艾伯特,这本书的全部印刷费用由麦克道格自己掏腰包。这位著名的巫师从不缺钱,而且这书的定价很贵,显然从一开始就没有指望卖给普通巫师。

艾伯特听完后,感觉非常无语,有钱人的想法,他还能说什么呢?

“你感觉第三部分的稿件怎么样?”布洛德教授收起艾伯特递过来的稿件问道。

“很难,比第一、第二部分的内容更难,而且更难看懂。”艾伯特自嘲道,“第三部分稿件已经涉及到使用如尼文字的施咒问题了,只可惜,霍格沃茨能读懂它的学生基本没有。”

哪怕能在古代魔文考核中得个的学生,看这书时估计还得找魔文词典逐句翻译才行。

起始点实在太高了。

不过,艾伯特倒是看出了点别的意味,
本章未完,请翻下一页继续阅读......... 哈利波特之炼金术师 最新章节第142章 《魔法全解》,网址:https://www.88gp.org/25/25078/142.html