第29章 弟子规子(1)(2/6)
作品:《三字经·百家姓·千字文·弟子规》3],须顺承[4]。
【注释】
[1]缓:迟缓。[2]懒:偷懒。[3]责:责备。[4]顺承:顺从地接受。
【译文】
父母呼唤,应及时答应,回答不能迟缓;父母交代的事,当立刻去做,不可拖延偷懒。父母的谆谆教导,应该恭敬地聆听;父母的责备批评,应当虚心接受。
冬则温,夏则凊,晨则省[1],昏则定。出必告,反[2]必面[3],居有常,业[4]无变。
【注释】
[1]省:定省,指早晚问候父母。[2]反:通“返”,回来。[3]面:当面禀报。[4]业:职业,做事。
【译文】
侍奉父母要体贴用心,冬天寒冷时,为父母温暖被窝;夏天炎热时,帮父母把床铺扇凉。早晨起来,问候父母早安;晚上就寝,向父母说晚安。外出办事时,要告诉父母去哪里;回家后也要当面禀报,好让父母安心。平时的起居工作,不要随意改变,以免父母担忧。
事虽小,勿擅为[1];苟擅为,子道[2]亏。物虽小,勿私藏[3],苟[4]私藏,亲[5]心伤。
【注释】
[1]擅为:擅自做主。[2]子道:做子女的礼仪。[3]私藏:占为己有。[4]苟:假使,如果。[5]亲:父母双亲。
【译文】
事情虽然是小事,也不要擅自做主。如果自作主张,就有失为人子女的本分。东西虽然很小,也不可以私自占为己有。如果私自藏匿,父母一旦知道一定很伤心。
亲所好,力[1]为具[2];亲所恶,谨[3]为去。身有伤,贻[4]亲忧;德有伤,贻亲羞。
【注释】
[1]力:努力。[2]具:准备,置办。[3]谨:认真。[4]贻(y):遗留。
【译文】
父母所喜好的东西,应该尽力去准备齐全;父母所厌恶的事物,要小心谨慎地处理掉。要注意爱护身体,如果身体受到伤害,会让父母担心忧虑;要注意品德修养,如果做出伤风败德的事,会让父母连累蒙羞。
亲爱[1]我,孝[2]何难[3];亲憎[4]我,孝方贤。
【注释】
[1]爱:喜爱。[2]孝:孝敬,孝顺。[3]何难:没有什么难的。[4]憎:讨厌,不喜欢。
【译文】
当父母喜爱我们的时候,孝顺他们不难;当父母不
本章未完,请翻下一页继续阅读......... 三字经·百家姓·千字文·弟子规 最新章节第29章 弟子规子(1),网址:https://www.88gp.org/139/139264/29.html